《48》Saga Journey - Yutoku Inari Shrine (Part 3)

《48》Saga Journey - Yutoku Inari Shrine (Part 3)

《48》Saga Journey - Yutoku Inari Shrine (Part 3)...Yutoku Inari and a festival called "Menburyu"

 - In the plains of Saga, there is a gorgeous festival called " Furyu".
Furyu (synonymous with elegance) is a medieval art form with very old origins, in which people wear gorgeous costumes and dance in groups to the accompaniment of musical instruments.

 - At the autumn harvest festivals held at various shrines in Saga, people wear masks and costumes, and dance to the accompaniment of gongs, drums and flutes.

 - At Yutoku Inari, a group of people wearing Oni (demon) masks dance bravely called " Menburyu".It is said to have originated from the warfare of the Warring States period, and is probably intended to contain various evil spirits with the power of demons. It is a festival worthy of Yutoku Inari. /


佐賀の旅-祐徳稲荷神社(その3)…祐徳稲荷と「面浮立」という祭り

 - 佐賀の平野部には、華やかな「浮立(ふりゅう)」という祭りがおこなわれています。浮立(風流と同義)というのは、華麗な衣装を身につけて囃し物の伴奏で群舞するもので、大変古い起源をもつ中世芸能のひとつです。

 - 佐賀の浮立では、各地の神社でおこなわれる秋季の収穫祭で、仮面をつけたり仮装したりして、鉦や太鼓や笛の囃子にのって踊りが奉納されます。

 - 祐徳稲荷では、鬼の面をかぶった集団が勇ましく踊りまわる「面浮立」という浮立が特徴です。戦国時代の戦のありさまに由来するといわれ、鬼のもつ力によってさまざまな悪霊を封じこめる意図があるのでしょうか。祐徳稲荷にふさわしい祭りといえます。